do jutra
przyjacielu
bo w jutrze będzie takie samo wczoraj jakie było w dzisiaj
zanim zaraz i już pomieszały mi zmysły
żebym nie widział różnicy
pomiędzy uposledzonymi kurtynami czasu
usiądź koło mnie
porozmawiamy o wykwitach godzin na naszych twarzach
dłoniach i zębach
my
zwierzęta podddane naświetleniu życiem
mamy w sobie dużo do przemilczenia
w słońcu kolejnego poranka
nad przeszłością
czy nadal uważasz że horyzont
odradza sie dla nas?
***
see you tomorrow
compadre
because tomorrow
will become the same yesterday as we managed to live through today
before my mind
got all mixed up by Too Soon
suddenly here
till I couldn’t really tell the difference
between the stalking us
curtains of time
possibly just
sit next to me
we’ll talk about the blooms of hours on our faces
hands and teeth
we
animals exposed to life
we have
a lot to remain silent about
in the light of another morning Sun
over the coming past
new horizons
do you still believe they rise for us?